Séléctionnez votre langue ......................................................
Présentation NAME
  Le référentiel NAME : 26 métiers analysés
Partenaires
Traducteur des métiers et taches du multimédia.
Informations éditeurs
Revue de presse
 

www.netti.fi
"Jatkona eiliseen: multimediatuotantoon"
Finland 2003-01-23
LIRE


tieke.fi
"Multimediatuotantoon liittyvistä ammattinimikkeistä ja tehtäväkuvista on valmistunut Euroopan laajuinen selvitys."
Finland 2003-01-22
LIRE


aimhi.hostinguk.com
"Multimedia jobs in Europe"
United Kingdom 2003-01-22
LIRE


Puimuri
"Eurooppalainen multimedia-alan ammatillinen sanasto ilmestynyt"
Finland 2003-01-22
LIRE



Page
1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15   16    17    18    19    20    21    22    23   

23.1.2003
Jatkona eiliseen: multimediatuotantoon liittyvistä ammattinimikkeistä ja tehtäväkuvista on valmistunut Euroopan laajuinen selvitys. NAME-hankkeen tuloksena syntynyt sanasto täsmentää keskustelua multimedia-alan ammattien ja tehtävien vaatimuksista. "Verkkosivujen esteettömyys ja veloituksettomuus antaa kaikille multimedia-alan organisaatioille, yhteisöille, työntekijöille ja työn etsijöille nopean käsityksen eurooppalaisen multimediateollisuuden vaihtelevasta ja dynaamisesta luonteesta." (via Tieke)

Käytännössä siis tietokannasta voi vaikkapa valita vieraskielisen nimikkeen ja kääntää sen suomeksi; niin ikään voi valita tehtäväkuvan, jolloin tietokanta antaa valittujen kielten mukaiset selitykset työstä. Tämän sanaston mukaan olisin lähinnä "User Friendly" Specialist eli suomeksi käytettävyys asiantuntija, jonka tehtäväkuva, "User-Friendlyness" Implementation on ergonomiaa. Tai jotain - muutamassa kohdassa olisi ollut oikolukijalle käyttöä. Kiintoisa hanke!


Uutiset / Tietoyhteiskunta


Tietoja ammateista ja tehtävistä multimedia-alalla
Eurooppalainen multimedia-alan ammatillinen viitesanasto ilmestynyt 2003-01-22


Multimediatuotantoon liittyvistä ammattinimikkeistä ja tehtäväkuvista on valmistunut Euroopan laajuinen selvitys.

Selvityksen tavoitteena oli toimittaa alalle yhteinen multimedian ammattisanasto kymmenen eurooppalaisen maan yhteisenä hankkeena.

NAME-hankkeen (Nomenclature Analytique du Multimédia Européen) tuloksena syntynyt sanasto täsmentää keskustelua multimedia-alan ammattien ja tehtävien vaatimuksista. Yhteiset ammattinimikkeet ja tehtäväsisällöt helpottavat multimedia-alan työntekijöiden ammatillista liikkuvuutta Euroopan eri maissa ja ammatilliset oppilaitokset voivat suunnata koulutustarjontaansa selvityksen suositusten mukaisesti. Näin koulutettavat henkilöt pystyvät aiempaa täsmällisemmin vastaamaan yritysten ammatillisiin vaatimuksiin.

Sanaston pohjalta myös elinkeinoelämän ja julkishallinnon edustajat eri puolilla Eurooppaa voivat keskustella multimedia-alan kehityksestä yhteisessä viitekehyksessä.

Selvitystä varten haastateltiin yli 650 multimedia- alan yritystä ja tutkittiin heidän 26 eri ammattiprofiiliin liittyvää 96 tehtäväkenttäänsä. Suomen yrityskentässä hanke herätti kiinnostusta. Haastatteluun osallistui 60 eri kokoista yritystä maantieteellisesti kattavalta alueelta.

Hankkeen kokonaisbudjetti oli 600 000 euroa ja sen rahoitti Euroopan komissio Leonardo da Vinci -ohjelman kautta. Ranskalainen Aquitaine Multimedia johti 11 multimedia-alan organisaation muodostamaa NAME-konsortiota.

Suomen kansallisena koordinaattorina toimi MindTrek ry, joka edistää digitaaliseen mediaan liittyvää osaamista Suomessa. Yhdistyksen tehtävänä on
kehittää digitaalista mediaa koskevaa yritysmaailman ja tiedemaailman yhteistä toimintaa.


VIITESANASTO LÖYTYY OSOITTEESTA
http://www.namemultimedia.com


LISÄTIETOJA:
Projektikoordinaattori
Nina Harmes

nina.harmes@mediatampere.fi
puh. (03) 316 7872
gsm 050 596 9131






Oili Salminen / 2003-01-22




Lire la page Internet : http://www.tieke.fi/online/uutiset.nsf/DUID/883BCBE4526BC732C2256CB6002C0AB8


Lire la page Internet : http://www.aimhi.hostinguk.com/


Multimedia-alan ammattinimikkeistä ja tehtäväkuvista on valmistunut Euroopan laajuinen yhteinen sanasto.

Sanaston takana on kymmenen Euroopan maan yhteinen NAME-hanke. Sanaston tarkoituksena on helpottaa multimedia-alan työntekijöiden ammatillista liikkuvuutta Euroopan eri maissa ja täsmentää keskustelua multimedia-alan ammattien ja tehtävien vaatimuksista. Myös ammatilliset oppilaitokset voivat suunnata koulutustarjontaansa selvityksen suositusten mukaisesti ja vastata siten yhä täsmällisemmin yritysten vaatimuksiin.

Sanaston pohjalta myös elinkeinoelämän ja julkishallinnon edustajat eri puolilla Eurooppaa voivat keskustella multimedia-alan kehityksestä yhteisessä viitekehyksessä.

Selvitystä varten haastateltiin yli 650 multimedia-alan yritystä ja tutkittiin heidän 26 eri ammattiprofiiliin liittyvää 96 tehtäväkenttäänsä. Suomen yrityskentässä hanke herätti kiinnostusta. Haastatteluun osallistui 60 eri kokoista yritystä maantieteellisesti kattavalta alueelta.

Hankkeen kokonaisbudjetti oli 600 000 euroa ja sen rahoitti Euroopan komissio Leonardo da Vinci -ohjelman kautta.

Suomen kansallisena koordinaattorina hankkeessa toimi MindTrek ry, joka edistää digitaaliseen mediaan liittyvää osaamista Suomessa. Yhdistyksen tehtävänä on kehittää digitaalista mediaa koskevaa yritysmaailman ja tiedemaailman yhteistä toimintaa.

Sanastoon voi tutustua NAME-hankkeen verkkosivuilla osoitteessa http://www.namemultimedia.com


(Opintoluotsi / MindTrek ry )



Lähetä kaverille

Lire la page Internet : http://www.opintoluotsi.fi/puimuri/uutiset/sivu.asp?id=718


Aquitaine MultimédiaGaiaDMMVAIMMediaAmitiéHenri TudorMMindTrekFMVKIBLA